Translation of "un solo bacio" in English

Translations:

one just kiss

How to use "un solo bacio" in sentences:

# E darei il mio regno # # per un solo bacio #
And I would give my kingdom for just one kiss
Un solo bacio, non una gran cosa.
One kiss. No big deal, right?
Vedi, tu sei riuscito con un solo bacio a fare quello che io ho provato per mesi.
You see, you accomplished with one kiss what I was trying months to do.
Io e Galavant ci siamo scambiati un solo bacio, ma presto potrò abbracciarlo e non solo nei miei ricordi.
Galavant and I only had a single kiss, but soon I'll be holding onto him, and not just in memory.
# Un solo bacio e poi # # questo piccolo noi # # è volato via #
We had a single kiss No need to reminisce
Per un solo bacio Be', rinuncerei a tutto
For one kiss Well, I'd give everything up
E' difficile addormentarsi con un solo bacio della buonanotte.
It's hard to sleep with one unkissed cheek.
Beh, in realtà c'è stato un solo bacio, ma è successo anni fa.
Well, I mean there was one kiss. But that was years ago.
Tutto quello che chiedo e' un bacio e poi ti lascero' andar via. Un solo bacio.
One kiss is all I ask, and I will let you go.
Un solo bacio... e fuggirai... da tutto ciò che vedrai.
One kiss and you'll flee most all you can see.
Un solo bacio... per eclissare ogni tuo dolore.
One kiss and you're free of all this.
Se potessi avere un solo bacio
If I could have just one kiss
Un solo bacio... cosi' lo capiremo senza ombra di dubbio.
Just one kiss, then we can know without a doubt.
E' stato un solo bacio e mi ha baciato lei.
It was one kiss, and she kissed me.
Un solo bacio... e ai suoi occhi diventerai una donna.
One kiss and you will be a woman to him.
# Un solo bacio # # e' tutto quello che ti vorrei # # tutte le tue regole, io le seguirei #
Just one kiss Well, that's all I ask of you 'Cause I played by all your rules
Uno solo, un solo bacio sulla fronte.
We'll do one, one kiss on the forehead.
Sono stato condannato da un solo bacio
Condemned by a single kiss Betrayed eternally
Oh, guarda cosa è successo con un solo bacio
Oh, look what has happened with just one kiss
Avrei preferito avere un solo respiro dei suoi capelli, un solo bacio dalle sue labbra, un solo tocco delle sue mani piuttosto che restare un'eternità senza...
I would rather have had... one breath of her hair... one kiss of her mouth... one touch of her hand... than eternity without it.
Darei metà della mia vita per un solo bacio.
"I’d give half my life for just one kiss.
Potrei rinunciare a tutta la mia vita per un solo bacio
I could give up all my life for just one kiss
Come risultato di 16 persone sane malate dopo un solo bacio.
As a result of the 16 healthy people sick after only one kiss.
Basterebbe un solo bacio a dirci chi siamo.
Just one kiss will tell us who we are
Se potessi avere un solo bacio Se questo è tutto quello che è, so che è finita
If I could have just one kiss If that’s all it is, I know that is over
Lei è stata venduta in schiavitù con un solo bacio
She was sold in slavery with just a kiss…
Se potessi avere un solo bacio Se c’è qualcosa di più
If I could have just one kiss If there’s something more
Tutto quel che vogliamo è soccombere ad un solo bacio
All we want is to succumb to a single kiss
Un solo bacio, un solo tocco, tutto insieme
One kiss, one touch, all in
1.4278199672699s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?